Monday Kiz(먼데이 키즈) - The World That is of You(너라는 세상) 歌詞和訳
Monday Kiz(먼데이 키즈) - The World That is of You(너라는 세상) 歌詞和訳
マンデイキッズ 君という世界
어딘가의 너에게
どこかにいる君に
해줄 말이 있어
言ってあげたい言葉があるんだ
들려줄 길은 없지만
伝える方法なんてないけど
힘들던 시간들이 흐르고 나니
辛かった時間は流れていってる?
몰랐던 게 참 많았더라
知らなかったことがあまりに多すぎたんだ
그때는 왜 그렇게도
あの時はなぜあんなにも
옹졸했던 난지
気が小さかったんだろうって
니 맘 하나 헤아릴 줄도
君の気持ちを一つも分かって
몰랐었던 나야
あげられなかった僕だ
지금 만났다면 모든 게 달랐을까
もし今出会ってたら違っていたかな
그 생각에 또 울컥해
そんなことを考えてはまたしんどくなる
너는 듣고 있니
聞こえてる?
거기 잘 지내니
そこで元気でやってる?
멈춰버린 기억 저편에
留まってしまった記憶の向こうに
그때처럼 그때만큼
あの時のように あの時ほどに
빛나는 순간들이
輝く瞬間が
사는 동안 다시 있을까
生きていく中でまた来るだろうか
그래도 넌 말야
でも君はさ
하나만 알아줘
この一つだけ知っていて
부족하고 서툴렀어도
未熟で拙かったといえど
그때의 내겐 너란 세상
あの時の僕には君という世界
그것만 존재했다는 걸
それだけが存在してたってこと
널 그리며 사는 지금에도
君を思い描きながら生きている今でも
추억이란 그런가봐
思い出っていうのはさ
시간이 갈수록
時間が経つほどに
낡아지는 것이 아니라
古びていくわけじゃなくて
깊어져 가더라
深くなっていくものなんだ
내가 그래서 더 널 잊지 못하나봐
だから僕はもっと君のことを忘れられないんだ
그 추억에 또 울컥해져
その思い出にまたしんどくなってく
너는 듣고 있니
聞こえてる?
거기 잘 지내니
そこで元気でやってる?
멈춰버린 기억 저편에
留まってしまった記憶の向こうに
그때처럼 그때만큼
あの時のように あの時ほどに
빛나는 순간들이
輝く瞬間が
사는 동안 다시 있을까
生きていく中でまた来るだろうか
그래도 넌 말야
でも君はさ
하나만 알아줘
この一つだけ知っていて
부족하고 서툴렀어도
未熟で拙かったといえど
그때의 내겐 너란 세상
あの時の僕には君という世界
그것만 존재했다는 걸
それだけが存在してたってこと
널 그리며 사는 지금에도
君を思い描きながら生きている今でも
너의 마음밖에 서보니
君の心の外に立ってみると
니 마음이 더 잘 보이더라
君の気持ちがよく見えるんだ
나 늦었지만
遅くなってしまったけど
부족했던 날의 미안함
未熟だった僕の申し訳なさ
오래도록 아프도록
長く苦しみ続けるように
널 그리며 사는 벌
君を思って生きていくという罰
그걸로 이제 대신할게
これで償うことにするよ
언젠가는 말야
いつかはさ
우리 마주쳐도
僕ら出会っても
아무렇지 않을 그런 날
平気でいられるそんな日を
조금 천천히 스쳐가 줘
今ゆっくり過ぎ去っていって
널 더 오래 뒤돌아보게
君をもっと長く思い返していられるように
널 간직하게
君をとどめて置けるように
한때 나의 세상이던 너를
いつか 僕の世界だった君
한때 나의 우주였던 너를
いつか 僕の世界だった君を