888

Monday Kiz(먼데이 키즈) - The World That is of You(너라는 세상) 歌詞和訳

youtu.be

 

Monday Kiz(먼데이 키즈) - The World That is of You(너라는 세상) 歌詞和訳
 マンデイキッズ 君という世界

 

어딘가의 너에게 

どこかにいる君に
해줄 말이 있어

言ってあげたい言葉があるんだ
들려줄 길은 없지만

伝える方法なんてないけど
힘들던 시간들이 흐르고 나니

辛かった時間は流れていってる?
몰랐던 게 참 많았더라

知らなかったことがあまりに多すぎたんだ
그때는 왜 그렇게도

あの時はなぜあんなにも
옹졸했던 난지

気が小さかったんだろうって
니 맘 하나 헤아릴 줄도

君の気持ちを一つも分かって
몰랐었던 나야

あげられなかった僕だ
지금 만났다면 모든 게 달랐을까

もし今出会ってたら違っていたかな
그 생각에 또 울컥해

そんなことを考えてはまたしんどくなる


너는 듣고 있니

聞こえてる?
거기 잘 지내니

そこで元気でやってる?
멈춰버린 기억 저편에

留まってしまった記憶の向こうに
그때처럼 그때만큼

あの時のように あの時ほどに
빛나는 순간들이

輝く瞬間が
사는 동안 다시 있을까

生きていく中でまた来るだろうか
그래도 넌 말야

でも君はさ
하나만 알아줘

この一つだけ知っていて
부족하고 서툴렀어도

未熟で拙かったといえど
그때의 내겐 너란 세상

あの時の僕には君という世界
그것만 존재했다는 걸

それだけが存在してたってこと
널 그리며 사는 지금에도

君を思い描きながら生きている今でも
추억이란 그런가봐

思い出っていうのはさ
시간이 갈수록

時間が経つほどに
낡아지는 것이 아니라

古びていくわけじゃなくて
깊어져 가더라

深くなっていくものなんだ
내가 그래서 더 널 잊지 못하나봐

だから僕はもっと君のことを忘れられないんだ
그 추억에 또 울컥해져

その思い出にまたしんどくなってく

 

너는 듣고 있니

聞こえてる?
거기 잘 지내니

そこで元気でやってる?
멈춰버린 기억 저편에

留まってしまった記憶の向こうに
그때처럼 그때만큼

あの時のように あの時ほどに
빛나는 순간들이

輝く瞬間が
사는 동안 다시 있을까

生きていく中でまた来るだろうか
그래도 넌 말야

でも君はさ
하나만 알아줘

この一つだけ知っていて
부족하고 서툴렀어도

未熟で拙かったといえど
그때의 내겐 너란 세상

あの時の僕には君という世界
그것만 존재했다는 걸

それだけが存在してたってこと
널 그리며 사는 지금에도

君を思い描きながら生きている今でも
너의 마음밖에 서보니

君の心の外に立ってみると
니 마음이 더 잘 보이더라

君の気持ちがよく見えるんだ
나 늦었지만

遅くなってしまったけど
부족했던 날의 미안함

未熟だった僕の申し訳なさ
오래도록 아프도록

長く苦しみ続けるように
널 그리며 사는 벌

君を思って生きていくという罰
그걸로 이제 대신할게

これで償うことにするよ
언젠가는 말야

いつかはさ
우리 마주쳐도

僕ら出会っても
아무렇지 않을 그런 날

平気でいられるそんな日を
조금 천천히 스쳐가 줘

今ゆっくり過ぎ去っていって
널 더 오래 뒤돌아보게

君をもっと長く思い返していられるように
널 간직하게

君をとどめて置けるように
한때 나의 세상이던 너를

いつか 僕の世界だった君
한때 나의 우주였던 너를

いつか 僕の世界だった君を